Übersetzung von "sie hören" in Bulgarisch


So wird's gemacht "sie hören" in Sätzen:

Abraham sprach: Sie haben Mose und die Propheten; die sollen sie hören.
Авраам му рече: имат Моисея и пророците: нека ги слушат.
Du hast ein Gebot lassen ausgehen, daß alle Menschen, wenn sie hören würden den Schall der Posaunen, Drommeten, Harfen, Geigen, Psalter, Lauten und allerlei Saitenspiel, sollten sie niederfallen und das goldene Bild anbeten;
Ти царю, си издал указ, щото всеки човек, който чуе звука на тръбата, на свирката, на арфата, на китарата, на псалтира, на гайдата, и на всякакъв вид музика, да падне и да се поклони на златния образ,
Aber selig sind eure Augen, daß sie sehen, und eure Ohren, daß sie hören.
А вашите очи са блажени, защото виждат, и ушите ви, защото чуват.
Aber er wollte nicht auf sie hören.
Но той не искаше да я слуша.
Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
Ще Те прославят, Господи, всички земни царе, кога чуят думите на Твоите уста,
Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Es kommt die Stunde und ist schon jetzt, daß die Toten werden die Stimme des Sohnes Gottes hören; und die sie hören werden, die werden leben.
Защото, както Отец има живот в Себе Си, също така е дал и на Сина да има живот в Себе Си;
Glauben Sie nicht alles, was Sie hören.
Не трябва да вярвате на всичко, което чуете.
Hamath und Arpad stehen jämmerlich; sie sind verzagt, denn sie hören ein böses Geschrei; die am Meer wohnen, sind so erschrocken, daß sie nicht Ruhe haben können.
Емат и Арфад се посрамиха Защото чуха лоша вест; стопиха се; Тъга има както на морето, Което не може да утихне.
Sie hören Back Talk mit Barry Simms.
Това е "Back Talk" с Бари Симс.
Glauben Sie nichts von dem, was Sie hören und nur die Hälfte von dem, was Sie sehen.
не вярвайте на нищо, което чуете, и само на половината от това, което видите.
Denn das wird eure Weisheit und Verstand sein bei allen Völkern, wenn sie hören werden alle diese Gebote, daß sie müssen sagen: Ei, welch weise und verständige Leute sind das und ein herrlich Volk!
И тъй, пазете и вършете ги; защото това е мъдростта ви и благоразумието ви пред очите на племената, които, като чуят за всички тия повеления, ще рекат: Ето, мъдри и разумни люде са тия на тоя велик народ.
Sie hören mir gar nicht zu.
Не чу и дума от казаното.
Wir erzählen Ihnen, was Sie hören wollen.
Ние ще ти кажем всичко, което искаш да чуеш.
Du musst nicht auf sie hören.
Не си длъжен да й вярваш.
Sagen Sie, hören Sie gern Musik, Mr. Finch?
Кажете, обичате ли музика, г-н Финч?
Ich weiß nicht, was Sie hören wollen.
Не съм сигурен, какво искаш да ти отговоря.
Du kannst sie hören, wenn du es willst.
Ако решиш, можеш да го чуваш.
Wieso sollte ich auf Sie hören?
Защо да поемам заповеди от теб?
Sie hören es im ganzen Haus, weil diese Rohre hier zur Heizung verlaufen.
Чува се из къщата, защото тръбите влизат в радиатора.
Und sie hören nicht auf, bis sie mich gefunden haben.
Няма да спрат, докато не ме открият.
Sie werden nicht reagieren, außer sie hören deine Stimme.
Няма да отговорят, ако не чуят гласа ти.
Ich glaube wirklich, wir sollten auf sie hören.
Мисля, че трябва да останем с нея.
Du hättest auf sie hören sollen.
Може би е трябвало да я послушаш.
Ist es das, was Sie hören wollten?
Е, това ли искахте да чуете?
Jetzt, da Sie hören, dass es vergrößert werden kann, so, wie Sie es sich nicht vorstellen können, lehnen Sie diese Möglichkeit ab?
Сега, когато би се разширила по начин, който не може да си представиш, отхвърляш тази възможност?
Glauben Sie jede traurige Geschichte, die Sie hören?
Нима вярваш на всяка сълзлива история, която чуеш?
Wischen Sie nach links wiederholt, bis Sie hören "Löschen, Schaltfläche" und Doppeltippen Sie auf dem Bildschirm.
За да продължите, плъзгайте надясно, докато не чуете "Бутон Разреши", и докоснете двукратно екрана.
Geben Sie die oben stehenden Wörter ein: Geben Sie die Zahlen ein, die Sie hören:
Въведете думите горе: Въведете числата, които ще чуете:
Sie hören es vielleicht wie ein Passivraucher am Flughafen, aber...
Може да я чуете на някое летище, както пасивните пушачи приемат дима, но
Ich schätze Ihre Aufmerksamkeit heute, denn sie zeigt, dass es Sie wirklich interessiert, Sie hören zu.
Оценявам вниманието ви днес, защото, като слушате, показвате, че наистина ви е грижа.
Du Menschenkind, du wohnst unter einem ungehorsamen Haus, welches hat wohl Augen, daß sie sehen könnten, und wollen nicht sehen, Ohren, daß sie hören könnten, und wollen nicht hören, sondern es ist ein ungehorsames Haus.
Сине човешки, ти живееш всред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат, които имат уши, за да чуват, но не чуят; защото са бунтовен дом.
Viele nun seine Jünger, die das hörten, sprachen: Das ist eine harte Rede; wer kann sie hören?
Аз те прославих на земята, като свърших делото, което Ти Ми даде да върша.
3.8567678928375s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?